tag:blogger.com,1999:blog-32395388.post8239199116314290785..comments2023-11-05T09:19:37.511-03:00Comments on Medianeiro: Recuerdos de YpacaraíFábio Aristimunhohttp://www.blogger.com/profile/05405251872388441564noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-32395388.post-67943735316276776972019-08-05T14:43:47.632-03:002019-08-05T14:43:47.632-03:00Obrigado pela bela tradução.Obrigado pela bela tradução.Edson Conradhttps://www.blogger.com/profile/16278347855677342256noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-32395388.post-17110007586181904682018-09-09T05:27:13.808-03:002018-09-09T05:27:13.808-03:00Oi Fábio, obrigada por compartilhar tão linda músi...Oi Fábio, obrigada por compartilhar tão linda música. Gostaria de sugerir duas pequenas alterações: el embrujo de tus canciones = o feitiço de tuas cantigas; e ... Mi ser te anõra = meu ser carece ... Abraços! Bia BlossomSo Purkhhttps://www.blogger.com/profile/10281794603967832856noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-32395388.post-88040619989397982352017-01-08T10:43:53.265-02:002017-01-08T10:43:53.265-02:00Olá Fábio.
Somente aqui consegui a definição da pa...Olá Fábio.<br />Somente aqui consegui a definição da palavra Kunãtai.<br />Muito obrigado.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/13308983126999401123noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-32395388.post-66722249625458276262012-09-26T23:49:08.460-03:002012-09-26T23:49:08.460-03:00Hey Fábio ...
Obrigado cara ... pela iniciativa ....Hey Fábio ... <br />Obrigado cara ... pela iniciativa ...<br />Pela tradução fiel ... legal mesmo ...<br />E pela pesquisa sobre os termos ...<br />Enriquece ainda mais a canção ...<br />Valeu ......Marcos do Hawaiihttps://www.blogger.com/profile/01448188079543485354noreply@blogger.com